五百年桑田沧海
五百年桑田沧海
Wǔbǎi nián sāngtián cānghǎi
500 năm ruộng cạn biển dâu
五百年
wǔ bǎinián
Năm trăm năm
桑田沧海
sāngtián cānghǎi
Tang điền thương hải
顽石也长满青苔
wán shí yě cháng mǎn qīngtái
Đá vô tri cũng phủ đầy rêu xanh
长满青苔
cháng mǎn qīngtái
Phủ đầy rêu xanh
只一颗
zhǐ yī kē
Chỉ còn lại
心儿未死
xīn ér wèi sǐ
Một trái tim là chưa chết
向往着逍遥自在
xiàngwǎng zhe xiāoyáozìzài
Luôn hướng về sự tự do tự tại
逍遥自在
xiāoyáozìzài
xeo dáo chư chai
Tiêu dao tự tại
哪怕是
nǎpà shì
Cho dù là
野火焚烧
yěhuǒ fénshāo
Ngọn lửa hung dữ thiêu đốt
哪怕是
nǎpà shì
Cho dù là
冰雪覆盖
bīngxuě fùgài
Băng tuyết phủ kín
依然是志向不改
yīrán shì zhìxiàng bù gǎi
Vẫn còn nguyên ý chí không thay đổi
Comments
Post a Comment